Arabic grammatical loans in contemporary Swahili prose texts

Authors

  • Sergio Baldi Università delgi Studi di Napoli
  • Maddalena Toscano Università delgi Studi di Napoli

Keywords:

Swahili, Arabic, loans

Abstract

The presence of Arabic loans in Swahili has not become subject of reliable corpus-based analyses so far. The influence of Arabic language on Swahili can be investigated in literary sources, but reference to whether writers are Muslims or not is essential for their differentiation. This article intends to investigate the presence of Arabic in contemporary prose texts written by Tanzanian authors from Zanzibar and from mainland. The electronic corpus has two sets, Tanzanian corpus and Zanzibarian corpus respectively which are almost equal in size. The reference list of Arabic loans has been extracted from two published sources. Using Concordance, a concordance software for text analysis, the frequency of words representing grammatical classes is tested. Differences in the two corpora have been indicated, as well as some shared occurrences of items of Arabic origin (mostly adverbs and conjunctions).

References

Baldi, S., 1988, “A first ethnolinguistic comparison of Arabic loanwords common to Hausa and Swahili”, AION XXXXVIII 4, Supplement n. 57, 83 p.

--- 2008a, “Arabic Loanwords in Swahili: Addenda”, Lingua Posnaniensis, 9-22.

--- 2008b, Dictionnaire des emprunts arabes dans les langues de l’Afrique de l’Ouest et en swahili, Paris: Karthala.

--- 2009a, “Emprunts et mots voyageurs dans le bassin du Lac Tchad”, in: Actes du XIIIe colloque international du Réseau Méga-Tchad (Maroua, 31 octobre - 3 novembre 2005), Marseille: IRD Editions.

--- 2009b, “Hausa and Swahili: A Common Arabic Heritage”, in: S. Baldi and H. M. Yakasai (eds.), Proceedings of the 2nd International Conference on Hausa Studies: African and European Perspectives, Napoli: Università degli Studi di Napoli.

--- 2009c, “Swahili”, in: L. Edzard, R. de Jong (eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, vol. IV, Leiden: Brill.

--- 2011, “Swahili: a Donor Language”, Lingua Posnaniensis, LIII, 7-24.

--- and Watimila H., 2014, “Ideophones in Swahili: a preliminary survey”, in: Iwona Kraska-Szlenk and Beata Wójtowicz (eds.), Current research in African Studies. Papers in Honour of Mwalimu Dr. Eugeniusz Rzewuski, Warsaw: ELIPSA.

Bertoncini-Zúbková, E., 1973, “A tentative frequency list of Swahili words”, AION 33, 297-363.

--- 1985, “Quantitative analysis of Swahili vocabulary”, in: R.G. Schuh (ed.), Studies in African Linguistics, Supplement 9: Précis from the 15th Conference on African Linguistics, UCLA, March 29-31, 1984.

Toscano, M., Aiello, F., 2002, “Supporting autonomous Kiswahili language learning: a first experience in transferring knowledge from research to teaching”, in: P. Evangelisti, C. Argondizzo (eds.) L’apprendimento autonomo delle lingue straniere – Filosofia e attuazione nell’università italiana, Soveria Mannelli: Rubettino Editore.

--- and Acquaviva G., Aiello F., 2012, “An on-line course for autonomous learning of Swahili through literature”, in: C. Argondizzo (ed.), Creativity and Innovation in Language Education, Bern: Peter Lang Publishing.

Downloads

Published

2015-12-13

How to Cite

Baldi, S., & Toscano, M. (2015). Arabic grammatical loans in contemporary Swahili prose texts. Studies in African Languages and Cultures, (49), 5–52. Retrieved from https://salc.uw.edu.pl/index.php/SALC/article/view/115

Issue

Section

Articles