A history of African linguistics, ed. by H. Ekkehard Wolff. Cambridge: Cambridge University Press 2019, 351 pp. ISBN 978-11-0828-397-7. DOI: 10.1017/9781108283977
Keywords:
African linguistics, history of linguisticsReferences
Agwuele, A. & A. Bodomo. 2018. The Routledge Handbook of African Linguistics (Routledge Handbooks). New York: Routledge.
Kłosowicz, R. 2017. Pionierzy krakowskiej afrykanistyki [The Pioneers of Cracovian Africanistics]. Kraków: Księgarnia Akademicka.
Kowal, Wiesław. 1992. Profesor Roman Stopa. Mikołów: Mikołowskie Towarzystwo Historyczne. Online: https://sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?showContent=true&id=39772 [15.06.2020].
Krawczuk, M. 2019. “The image of Muslims and Islam in Christian Ethiopic hagiographies written in Gə‘əz”. Studies in African Languages and Cultures 53. 91-115.
Krawczuk, M. 2014. “O piśmiennictwie etiopskim w języku gyyz” [On Ethiopian Literature in the Geez Language]. Literatura na Świecie 7-8. 245-271.
Güldemann, T. (ed.). 2018. The Languages and Linguistics of Africa (The World of Linguistics 11). Berlin-Boston: De Gruyter Mouton.
Merriam-Webster. English On-line Dictionnary. Online: https://www.merriam-webster.com/dictionary/Moslem [16.06.2020].
Newman, P. 2018. Comprehensive Bibliography of Chadic and Hausa Linguistics, Fourth Edition. Online: http://hdl.handle.net/2022/22181 [17.06.2020].
Raa, E. 1973. “Review: R. Stopa. 1968. “Bushman substratum or Bushman origin in Hausa”. Folia Orientalia 10. 151-234.” Africa: Journal of the International African Institute 43(3). 275-276.
Tucker, A. N. 1973. “Review: R. Stopa. 1972. Structure of Bushman and Its Traces in Indo-European. London: Curzon Press. pp. 2I8, ill., map. (Polska Akademia Nauk-Oddział w Krakowie, Pr. Kom. Orient., Io.)”. Africa: Journal of the International African Institute 43(3). 276-277.
Will, I. 2017. “Chapter 7. Programmed by culture? Why gestures became the preferred ways of expressing emotions among the Hausa”. Consensus and Dissent: Negotiating Emotion in the Public Space, ed. by A. Storch (Culture and Language Use 19). 123-140.
Will, I. 2009. “Cultural Aspects of Nonverbal Code in Hausa”. Codes and rituals of emotions in Asian and African Cultures, ed. by N. Pawlak. Warszawa: Elipsa.
Wolfff, H. E. (ed.). 2019. The Cambridge Handbook of African Linguistics (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.
Vossen, R. & G. J. Dimmendaal. 2020. The Oxford Handbook of African Languages (Oxford Handbooks). Oxford: Oxford University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Studies in African Languages and Cultures, University of Warsaw Press
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The SALC is a BOAI-compliant open access journal. The journal content is freely available on the journal website. All journal content appears on the licence Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of the first publication, the work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Authors are required to sign and send copies of Article Publishing Agreement and Fields of Exploitation statement prior to article's publication.