Transfixation in Hausa: a hypothetical analysis
Keywords:
tramsfixation, HausaAbstract
The paper deals with the non-contiguous morphs in Hausa which are regarded as the manifestation of transfixation. Transfixation is an Afroasiatic feature that is apparent in Arabic. In the present publication it is also claimed to be evident in Hausa. The similarities between Arabic and Hausa are obvious in such linguistic phenomena as tri-literacy, the upgrading of aberrant roots and the existence in both languages of what are denominated here reduplicative and non-reduplicative transfixations. Transfixation in Hausa differentiates itself from its Arabic counterpart via vowel retention and external transfixation which makes the transfix liable to analysis as suffix in the manner of Newman (2000). But the chief contradistinguishing feature is the non-contiguity principle which establishes the affix as the critical component in the Hausa broken morphology.
References
Al-Hassan, Bello S. Y., 1988, “Reduplication in the Chadic Languages: A Study of Form and Function”, European Universities Studies Series 21: Linguistics, 191, Frankfurt/Main: Peter Lang.
Ali M., and Zaborski A., 1990, Handbook of the Oromo Language. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Alio, K., 1986. Essai de description de la langue bidiya du Guéra (Tchad). Phonologie – Grammaire (MSAA, 45), Berlin: Diet-rich Reimer.
Allerton, D.J., 1979, Essentials of Grammatical Theory: A Consensus View of Syntax and Morphology, London: Routledge & Paul Keagan.
Archangeli, D., 1988, Underspecification in Yawelmani Pho-nology and Morphology, New York: Garland.
Bargery, G. P., 1993, A Hausa-English Dictionary and Eng-lish-Hausa Vocabulary, Zaria: Ahmadu Bello University Press.
Chaker, S., 1983, Un parler berberè d’Algerie, Aix-en-provence: Service de Publication Université Provence.
Cowan, J. M. (ed.), 1979, The Hans Wehr Dictionary of Mod-ern Written Arabic, Wiesbaden: Harrasowitz.
Crystal, D., 1991, A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Cambridge: Cambridge University Press.
Greenberg, J. H., 1955, “Internal a-Plurals in Afroasiatic”, Af-rikanistische Studien Diedrich Westermann zum 80 Geburtstag ge-widmet in: J. Lukas (ed.), Berlin: Akademie Verlag,198-204.
Jungraithmayr, H., 1965, “Internal A in Ron plurals”, Journal of African Languages and Linguistics, 4, 102-7.
Id., 1978a. “Ablaut und Ton in Verbalsystem des Mubi”, Afri-ka und Übersee 61, 312-20.
Id., 1978b. “Gebrochene Plurale in Mubi (Ost-Tchad)”, in: H. Jungraithmayr (ed.), Struktur und Wandel afrikanischer Sprachen, Berlin: Dietrich Reimer, 121-131.
Jungraithmayr, H., Ibriszimow D., 1994, Chadic Lexical Roots. Berlin: Dietrich Reimer.
Jungraithmayr, H., Möhlig W. J. G. (eds.), 1983, Lexikon der Afrikanistik, Berlin: Dietrich Reimer Verlg.
Leben, W. R., 1976, “Doubling and Reduplication in Hausa Plurals”, in: A. Juilland (ed.), Linguistic Studies offered to Joseph Greenberg on the Occasion of his Sixtieth Birthday, Saratoga: Anna Libri.
Id., 1977, “Parsing Hausa Plurals”, in: P. Newman and R. Ma Newman (eds.), Papers in Chadic Linguistics, Leiden: Afrika-Studiecentrum, 89-105.
Matthews, P. H., 1974, Morphology: An Introduction to the Theory of Word-structure, London: Cambridge University Press.
Id., 1997. Oxford Concise Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
McCarthy, J., 1979, Formal Problems in Semitic Phonology and Morphology, Ph. D. dissertation, MIT.
Id., 1981. “A Prosodic Account of Non-concatenative Morphpology”, Linguistic Inquiry 12, 373-418.
Newman, P., 1972, “Syllable Weight as a Phonological Varia-ble”, Studies in African Linguistics 3, 379-97.
Id., 1990. “Nominal and Verbal Plurality in Chadic”, Publica-tions in African Languages, 12, Dordrecht: Foris Publications 2000.
Id., 2000, The Hausa Language: An Encyclopedic Reference Grammar, Yale University Press: New Haven.
Prasse, K. G., 1972, Manuel de grammaire touarègue-tahaggart, 3 vols., Copenhagen: Editions de l’ Université Copenhague.
Ratcliffe, R. R., 1998, The “Broken” Plural Problem in Ara-bic: Allomorphy and Analogy in Non-Concatenative Morphology, Amsterdam: John Benjamin’s Publishing Company.
Trask, R. L., 1996, A Dictionary of Phonetics and Phonology, London: Routledge.
Schuh, R. G., 1972, “Rule Inversion in Chadic”, Studies in Af-rican Linguistics 3, 379-97.
Wolff, E., 1993, Referenzgrammatik des Hausa: zur Beglei-tung des Fremdensprachenunterrichts und zur Einfuhrung in das Selbststudium, Hamburg: LIT Verlag.
Zaborski, A., 1976,. “The Semitic External Plural in an Afroasiatic Perspective”, Afroasiatic Linguistics 3/6, 111-19.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The SALC is a BOAI-compliant open access journal. The journal content is freely available on the journal website. All journal content appears on the licence Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of the first publication, the work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Authors are required to sign and send copies of Article Publishing Agreement and Fields of Exploitation statement prior to article's publication.