The ethnopragmatics of Yoruba personal names: Language in the context of culture

Taiwo Ehineni


While the subject of Yoruba names has been significantly explored by previous studies, this paper discusses extensively the nature of such names from an ethnopragmatic framework, with the aim of explicating how Yoruba names are formed, their various cultural contexts as well as the significant functions they play in the Yoruba ethnolinguistic ecology. It identifies and categorizes personal names based on contexts such as family situation, circumstantces of birth, religious orientation, death situation and profession. This paper reinforces that names are not just arbitrary labels, but most notably, linguistic categories – lexical, phrasal or sentential – that have indexical relationship to sociocultural meanings and functions, places, time, people, and events.


Full Text:



Adeoye, C.L. 1979. Àṣà àti Ìṣe Yorùbá [The culture and practices of the Yorubas]. Ibadan:

Oxford University Press.

Agyekum, K. 2006. “The Sociolinguistics of Akan Personal Names”. Nordic Journal of

African Studies 15(2). 206-235.

Akinnaso, N. 1980. “The Sociolinguistic Basis of Yoruba Personal Names”. Anthropological

Linguistics 22(7). 275-304.

Akinyemi, A. 2005. “Integrating Culture and Second Language Teaching Through Yorùbá

personal names”. The Modern Language Journal 89(1). 115-126.

Blum, S. 1997. “Naming Practices and the Power of Words in China”. Language and

Society 26. 357-379.

Brown, P. & S.C. Levinson. 1978. “Universals in Language Usage: Politeness Phenomena”.

Questions and Politeness, ed. by E.N. Goody. Cambridge: Cambridge University

Press. 56-290.

Clyne, M. 1994. Intercultural Communication at Work. Cambridge: Cambridge University


Daramola, O. & A. Jeje. 1967. Àwọn Àṣà Ti Òrìṣà Ilẹ̀ Yorùbá [The cultures and deities in

Yorubaland]. Ibadan: Onibon-Oje Press.

Duranti, A. 2011. “Ethnopragmatics and Beyond: Intentionality and Agency Across Languages

and Cultures”. Hybrids, Differences, Visions. On the Study of Culture, ed. by

C. Baraldi, A. Borsari & A. Carli. Colorado: The Davies Group.

Goddard, C. & Zh. Ye. 2015. “Ethnopragmatics”. The Routledge Handbook of Language

and Culture, ed. by F. Sharifian. United Kingdom: Routledge. 66-85.

Goddard, C. 2006. “Ethnopragmatics: A New Paradigm”. Ethnopragmatics: Understanding

discourse in cultural context, ed. by C. Goddard. Berlin, New York: Mouton de

Gruyter. 1-30.

Grice, H.P. 1975. “Logic and Conversation”. Syntax and Semantics 3: Speech Acts, ed. by

P. Cole & J. Morgan. New York: Academic Press. 41-58.

Halliday, M.A.K & R. Hasan, 1985. Language, Context, and Text: Aspects of Language in

a Social-Semiotic Perspective. Geelong: Deakin University Press

Ìkọ́tún, R. 2014. “Wrong Forms of Some Yorùbá Personal Names: Some Phonological

and Sociolinguistic Implications”. Linguistik Online 68. 43-56.

Ilesanmi, T.M. 1987. “Naming Ceremony among the Yorùbá. Orita: Ibadan (Nigeria)”.

Journal of Religious Studies 14(12). 108-119.

Ladele, T.A., Mustapha, O., Aworinde, I.A. et al. 1986. Àkójọpọ̀ Ìwádìí Ìjìnlẹ̀ Àṣà Yorùbá

[Collections of thorough research on Yoruba culture]. Ibadan: Macmillan Publishers.

Levisen, C. 2012. Cultural Semantics and Social Cognition. A Case Study of The Danish

Universe of Meaning. Berlin: Mouton de Gruyter.

Malinowski, B. 1923. “The Problem of Meaning in Primitive Languages”. The Meaning of

Meaning, ed. by C.K. Ogden, I.A. Richards. London: Kegan Paul. 296-336.

Obeng, S.G. 1994. “Verbal Indirection in Akan Informal Discourse”. Journal of Pragmatics


Obeng, S.G. 1997a. “Apologies in Akan Discourse”. Journal of Pragmatics 31. 709-734.

Obeng, S.G. 1997b. “Request in Akan Discourse”. Anthropological Linguistics 41(2). 230-251.

Obeng, S.G. 1997c. “Indirectness in Pronominal Usage”. Journal of Language and Social

Pyschology 16 (2). 201-221.

Obeng, S.G. 1997d. “From Morhophonology to Sociolinguistics: The Case of Akan Hypocoristic

Day-names”. Multilingua 16(1). 39-56.

Obeng, S.G. 1998. “Akan Death-Prevention Names: A Pragmatic and Structural Analysis”.

Names 46(3). 163-187.

Obeng, S.G. 2001. African Anthroponymy: An Ethnopragmatic and Morphophonological

Study of Names in Akan and Some African Societies. Muenchen: Lincom Europa.

Oduyoye, M. 1982. Yoruba Names. Ibadan: Daystar Press.

Ogunbowale, P.O. 1979. Àṣà Ìbílẹ̀ Yorùbá [The Yoruba traditional culture]. Ibadan: University

Press Limited.

Orie, Ọ.O. 2002. “Yoruba Names and Gender Marking”. Anthropological Linguistics 44(2).


Oyelaran, O. 1976. Oríkí [Praise Poem] Paper Presented at the Yoruba Studies Association

Meeting, University of Ibadan.

Searle, J. 1975. “Indirect Speech Acts”. Syntax and Semantics 3: Speech Acts, ed. by P. Cole

& J. Morgan. New York: Academic Press.

Suzman, S. 1994. “Names as Pointers: Zulu Personal Naming Practices”. Language in

Society 23(2). 253-272.

Wierzbicka, A. 1991. Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction.

New York: Mouton de Gruyter.

Wierzbicka, A. 1997. Understanding Cultures Through Their Key Words: English, Russian,

Polish, German, and Japanese. New York, Oxford: Oxford University Press.

Wierzbicka, A. 2003. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction, 2nd ed. Berlin: Mouton de Gruyter.

Wierzbicka, A. 2007. “Russian Cultural Scripts: The Theory of Cultural Scripts and Its Applications”. Ethos 30(4). 401-432.

EDITORIAL OFFICE Department of African Languages and Cultures, University of Warsaw, Faculty of Oriental Studies, Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warszawa, Poland

PUBLISHER University of Warsaw Press, Nowy Świat 4, 00-497 Warszawa, Poland